I am an associate professor. My translation experience is not official.I was teaching English to future teachers and interpreters for more than 40 years. I resigned because of the war in Ukraine. I am now in the UK, in Malmesbury, staying with the British family. I was a summer school student in Lancaster University in 1993, I delivered lectures at Lee college, USA, where I was invited in 1996. I taught professors to speak Russian for a month. In2019 I have passed Cambridge Assessment English exam and recieved Level 1 Certificate in ESOL International(First).
I have been teaching English at specialized English schools for 5 years, then was writing my thesis athe Academy of Pedagogical Science, research institute of content and methods of teaching, which I defended in 1988 and since then I have been teaching English to different students of different levels:from B1 to C1. I taught English Grammar, Phonetics, Conversational English, Translation of Texts in Agriculture. I was also a lecturer in Theoretical Phonetics, Business English, Translation of the Texts in Agriculture.Science and Technical translation.
I use different methods of teaching,I combine communicative methods in teaching with traditional explanation of the rules in Phonetics and Grammar
Languages | Russian |
---|---|
Availability | |
References Available | On File |
Academy of Pedagogical Science, research institute of contents and methods of teaching | 1988 | Doctorate | PHD | |
---|---|---|---|---|
insitute of foreign languages | 1977 | Masters | teacher of English and French | |
school #57 with teaching several subjects in English | 1972 | School | secondary education |